Flame 2021   


Nya Testamentet invigdes 2020 - Nu fortsätter vi med Gamla Testamentet! 

Flametalarna är ett folk på drygt 400 000 som bor i Västafrika. De är till största delen muslimer med en liten minoritet kristna. Ett stort delmål uppnåddes våren 2020 när Nya Testamentet (+ 1 Mosebok) på flame invigdes! Deras slutliga mål är dock att få även Gamla Testamentet översatt till sitt språk. Denna del av Bibeln är en viktig ingång för muslimska folk. 
Sedan närmare 20 år har översättning av Nya Testamentet pågått av en lokal bibelöversättarorganisation bland flametalarna. Glädjen och entusiasmen gick inte att ta miste på under deras invigningshögtid! Men deras slutliga mål är att ha hela Bibeln på sitt språk. 
Sedan 2017 har Folk & Språk varit med och sponsrat flamefolkets översättningsarbete. Översättarteamet har redan kommit igång med översättning av Gamla Testamentet och Folk & Språk vill fortsätta att vara med och stötta dem för att de ska få hela Bibeln på sitt språk. Gamla Testamentet är särskilt viktigt för muslimska folk. Teamet är noga med att  översättningen ska tilltala hela folkgruppen oavsett religion så därför har de i sin översättning av Nya Testamentet med ett textavsnitt i slutet av boken skrivet på ett moderniserat arabiskt skriftspråk som tilltalar majoritetsreligionens utövare. Ankomsten av boken hyllades av flera muslimska ledare. Att även Gamla Testamentet sedan kommer finnas tillgängligt kan inte bli annat än ännu en positiv effekt. 
Samtidigt som teamet fortsätter med översättning av Gamla Testamentet så arbetas det även för att sprida den klara översättningen av Nya Testamentet ut till flametalarna. Bibelböckerna finns som appar att ladda ner till sina mobiltelefoner för att läsa och lyssna till. 
För att hela Bibeln ska finnas tillgänglig för flamefolket så behövs sponsorer som hjälper till att föra översättningsarbetet med Gamla Testamentet framåt. 

Bön:

• Politisk stabilitet i landet och fungerande internet förbindelse.
• Hälsa samt bra teamarbete för att slutföra typsättning, ljudinspelning och skapande av en bibelapp.
• Att varje individ som hör Guds Ord för första gången på sitt språk ska bli berörda av Gud. 

Fakta

Land: Västra Afrika
Språk: Flame (Pseudonym av säkerhetsskäl)
Partner: SIL
Huvudfokus: Bibelöversättning av GT
Bibelstatus: NT invigt 2019
Om projektet: Flamespråket (pseudonym) talas av en i huvudsak muslimsk folkgrupp i Västafrika.

 

 

Gåvor

7

Insamlat

53 500 SEK

Snittgåva

7 643 SEK

Insamlingsmål

67 000 SEK

53 500 SEK
0% 50% 100%

 


Folk&Språk

Folk&Språk – Wycliffe arbetar med bibelöversättning, språkforskning, litteraturproduktion, läsundervisning, högre utbildning, katastrofhjälp och socialt arbete. Fortfarande är det 1 778 folk som behöver få Bibeln översatt för första gången. Målet är att påbörja arbete i alla dessa senast år 2025.

Ge en gåva

Svensk Insamlingskontroll

Kontakt

info@folk.se
08-38 55 30
Salabacksgatan 58
754 32 Uppsala