Susanne o Kari Valkama   


Kari och Susanne Valkama arbetar på distans från Finland. Nya testamentet på Oka-språket blev klart år 2005 och finns nu också som mobil-app (laddas ner här). Kolla också annat material på sajten tanaduri.net.
Gamla testamentet översätts kontinuerligt. Susanne och Kari har skapat ett skriftspråk för oka. Språket talas av ca 120 000 personer. De är båda utbildade lingvister, Susanne dessutom översättningskonsult och Kari teolog. 
Arbetet har pågått sedan 1984 och pågår alltjämt. Finska Lutherska Folkmissionen och Folk&Språk är deras partners på hemmaplan.
Önskar du få böne- och informationsbrev via e-post?

Skicka din e-postadress till susanne_valkama@sil.org

 


Folk&Språk

Folk&Språk – Wycliffe arbetar med bibelöversättning, språkforskning, litteraturproduktion, läsundervisning, högre utbildning, katastrofhjälp och socialt arbete. Fortfarande är det 1 778 folk som behöver få Bibeln översatt för första gången. Målet är att påbörja arbete i alla dessa senast år 2025.

Ge en gåva

Svensk Insamlingskontroll

Kontakt

info@folk.se
08-38 55 30
Sorterargatan 11
162 50 Vällingby